ORDBOK

A
A’ – Han. «Je tala me a’ Kåre ve’ duggurs«
Abraksli’ – Uhåndterlig, vanskelig tilgjenglig
Absolut Æljlaug – Svensk børi brennvin til ære for Æljlauget og Sverige
Ajere – Bråke, holde leven, gjøre seg til
Akkedere – Diskutere, ofte med innslag av kverulering/krangling
Albinsup – Æljlaugsk; Drikke en dram når du har sett Albin. Se her  ─►
Albinsupen – Rituell flatfyll på St. albinsdag 05.10
Alces Bromlebassicus Alces – Gyllen Bjørkedræper, se Hero
Apal – Epletre
Atal – Slem
Arj – Sint, vrang/vanskelig person (arjpilt)
Arti – Morsomt, se morosamt
Avreie – Rotekopp
Avinnsjuk – Misunnelig
B
Bala – Streve
Bajas – Mann som lager mye styr. Ikke nødvendigvis mænnemænn
Basa – Leke, tumle
Baule – Skrike, rope ut
Bengrind – Skjelett
Bete – Komme i knipe
Bjønne – Fjerte, slippe en fis. Ref. «Det lufte bjønn!»
Blekfis – Pinglete og blek person. Feiging
Blænnevatten – Tilsats for å få ned oktan-tale på brennevin. Brukes ikke av mænnemenn
Blårævføre – Hålkeføre
BMW – Definisjonen på bil for 1/3 av lauget
Bobleælj – Æljlaugsk: Elg med MMS (Marilyn Monroe Syndromet). Store, tykke føflekker
Boffe – Bjeffe/kjefte(godmodig)
Bonke seg opp sø’i – Tilløp til tordenvær i sør. Det bonke seg opp sø’i sa mænn’, hæn ville..
Boso – Soveplass for dyr. God, varm seng
Braastad – Laugets foretrukne Cognac med klærne på. Se Cognac & Martell Noblige
Brask – Søppel
Breispåre’ – Beruset
Bringe – Stor elgokse
Bruse – Einer
Brunstgrop – Dobbeltseng, sofa, teppe, plen, kjøkkenbenk el. til et laugsmedlem
Bryte seg – Være kvalm. Rape i farger
Brænne – Stor, kraftig kar, se digervøli og stædd
Brættlæpa – Kresen person, se klæsslæpa
Brånå – Tine (opp)
Bunning – Strikketøy
Buril – Mann som ofte lager styr, men muligens mindre enn en Bajas
Burugle – Lite attraktiv kvinne
Buttil – Spann
Bytte – Bøtte. Bytte ner: drikke fort
Bælje – Helle i seg drikke. Skrike ut (i smerte)
Bællhara – Skjellsord om mann
Bællre – Prøve å ordne, rote til
Bællstyrin – Vill, om mann, se styrin
Bærjulv – Hubro
Bært brennvin – Se børi brennvin
Bællsjulevatten – Tynn kaffe, se sulu-mig. Er ikke blænnevatten
Bæver – Stor gnager (ikke tæppegnager). Kvinnlig kjønnsorgan, se dåse og qc
Børi brennvin©♂Æljlaugsk for bar/ren sprit
Børsta – Den 2%’en av befolkningen som er smarte nok til å tåle π i promille. (Ref Mensa)
Bøss – Søppel
Bånjinte – Barnepike
C
©♂ – «
Enerett Æljlauget». Alle ord som Æljlauget har funnet opp kan merkes slik
Cognac – Braaastad. Den foretrukne Cognacen av et påkledd Laug, ref. Simenstad Gård.
Confusionismer© – Visdomsord fra Storoksen
D
Dakle – Pusle med noe som det aldri blir noe av
Dassmort – Mort fra Mjøsa, spesielt Åkersvika
Dau’hørt – Tunghørt
Digervøli – Ganske stor
Donas – Smultring
Dotsup – Dram etter dyr er skutt. (i lesbemiljøer noe heeelt annet)
Drevin – Flink, erfaren
Dritrese – Bomtur, fadese
Duggul –  Måltid holdt på formiddagen, mellom frokost og middag. Tidlig lunch (9-11)
Dulle – Ugras. Gjøre til lags, skjemme bort
Dunre – Stor kvinne
Dussemang – Skranten, skral
Dænsebænn – Systematisert ulyd med mye romklang
Dørhakagull – Juggel, uekte saker
Dåse – Dustete kvinne. Kvinnlig kjønnsorgan. Se bæver og kuse (qc)
E
e – Stemningspromille©♂ for Mænnemenn (2,71828 18284 59045 23536 02874 71352)
Ele – Firfisle, nedbørsbyge
Elle – Gulpe, ha surt oppstøt
Esl’ – spare, legge til side
Euro-glis – Se BMW
F
Farken – Forbasket. Ergelig utrop
Fata ti – Begynne å brenne. Tar fyr.
Fess – En tuslete person, fis
Fessfålådonk – Tuslete og ubrukelig person
Fesstinn – Full av gass (eller tullprat). Stor trang til å la flatus
Fisje – Fiske
Fisjesprøtt – Fiskestang
Fisle – Smiske
Fjægg – Kjæreste (mannlig)
Fjølhønn – Stort elggevir
Flasarank – Ugrei person
Flenælj©♂Æljlaugsk. Elg som lider av hårtap pga. hjortelusflueangrep
Flurete – Bustete på håret, ustelt. Pulesveis på «Nynorsk»
Flyge galarank – Gå på uinvitert besøk for kaffe, slarv og lignende
Fober – Nærmest stikka ved kasting på stikka
Framslenge – Ungjente
Frasa – Sprake, frese
Fraue – skumme (over)
Frivill – Sommerfugl, møll
Ful – Lur. Paringsklar (vanligvis om katter)
Fullpænte – Solid
Furk – Stor, (skummel) mann
Furulus – Fuglekonge
Fykj – Æsj, ikke noe å bry seg om
Fystes – Ikke før nå?
Fækja – Fare over, el. ta det lettvint. Fækja me’ – Ta med seg i farten
Fæler – Spor, fotspor
Fælking – Trolldom
Fænteri – Juggel, verdiløst, spik, påfunn
Førduggurl –  Kveldsmat for mænnemenn! Morgenmat for andre, ca kl 5!
Førkje – Jente
Førsætt – Leit, synd, ergelig, ille
G
Gakkhønn – Utgåtte sko
Galatipp – Klitoris
Gampe – Løpe tungt
Gamses – Tulleslåss
Garpe – Mageoppstøt. Kaste opp
Garte – lokke (purke som lokker på ungene), godlåt
Gastrere – Spise/drikke og hygge seg
Gessæl – Slask
Gjelds – Er gyldig
Gjerlaus – Sprø, uvettig
Gjetben – Jålete jente
Gjilrete – Ustødig
Gjøle – Binde stramt. Surre fast noe
Gjæl – Vane, form, poeng
Glafs – En som snakker før han tenker (glafse tur seg). Gå glipp av.
Gnafle – Spise fort, gjerne møle
Gnellre – Bjeffe/kjefte, agressivt. I følge Sjæfen også uvettig gitarspilling av Bølan
Godkjæka – Klem. God-natt-klem
Gone seg – Kose seg
Gosj – Noe som er godt. Vanligvis noe spiselig
Grandiosiafisering©♂Æljlaugsk. Måte for anonymisering av ansikter i aviser og tv
Grom – God og snill
Grælete – Kaldt
Grønsælte – Veldig
Gråben – Ulv, se Skrubb
Gyllen Bjørkedræper – Se Alces Bromlebassicus Alces og Hero. Ny elgrase.
Gyne – Stirre (dumt/nysjerrig), oftest ledsaget av en grimase
Gynselræv – En person som gjør seg til for å få fordeler. En smisker
Gøllei – Slem
Gølleie – Ørekyte – Se åkjitte. Slem person
Gørlei – Oppgitt, trist
Gør-Vællset – Vallset innenfor Gammelgrinden på toppen av Amundrudbakkene
Gørræka seg – Skade seg
Gårete – Stripete
H
Haje – Vimsete jente
Hakk! – Æljlaugsk. Skål, gratulerer, til lykke osv. Brukes bare av og om hederspersoner
Harahukre – Perleugle
Haramynt – Nasalt snakk fra noen med hareskår; åpen ganespalte, se oppingomme
Hasa – Gammel mann
Hauen – Å få lyst på noe
Havelkakk – En som gjør noe først, og tenker etterpå
Havle – Være uforsiktig. Kløne til
Hedemarken – Flatbygdene ved Mjøsa i Hedmark; Stange, Hamar, Løten og Ringsaker
Herje – bråke og tulle
Herkj – Dårlige saker
Hero – Æljlaugets maskot. Ny elgrase oppdaget av Sjæfen 17.02.2012
Hjellum-dildo – Ananas, gjerne med litt glidemiddel
Hokse på – Være engstelig for (Ligga vakjin å hokse på dottera)
Homlebol – Risbolle (Kake til Jul av ris og sjokoloade – Tidl. IPK – «Negerbolle»)
Hue – Hunn, hode
Huje – Rope
Hurke – Hangler og går
Husgjæl – Skikk og bruk i huset
Hussere – Bråke, lage leven
Husulv – Mann som er slem mot kone og barn
Hykjelædd – En som går bøyd
Hæ?! – Hva?!
Hælu – Hardfør. Uredd for å bade i kaldt vann
Hælvtjau – Ca 10. Passende antall akevitt til hovedretten
Hærte – Dele likt
Hælv hænnæljkælv – Taletest på om du er Hedemarking eller ellers OK nok
Hændfara – Beføle, gi juling
Hævle seg – Gjenvinne balansen
Hævlete – Uvøren, klønete, uheldig oppførsel
Hødde – Forferdelig kvinnemenneske
Høgbene’ – Oppstemt
Høgoktan©♂Æljlaugsk for hjemmebrent av god kvalitet
Høgsdags – Kaffe kl 12
Høljakt©♂Æljlaugsk; Jakt på vassælj/russin-ælj på isen. Ikke tur på byen
I
Innful – Slu
Innmoto – Innmat, innhold
Innsøgd – Gjennomtrukket, full absorbering. Se lunsin
Inst – Innerst
Is itte – Gidder ikke
Istertull – En tykkladen person
Ittil – Kjertel, i forb. med f.eks griseslakt. Noe uappetittelig
Itt’no – En halvfalske sprit delt på to. Mannlig kjønnsorgan ved høstbading. Se snabb
J
Je – Jeg
Jinte – Forløper til Kjærring
Jessvasi’ – Storslagent, voldsomt, veldig(flott)
Jistin – Utett
Jurpe – Blanding av mange slag. Sundkokt mat
Jønn – Jern. Som for eksempel: Jønsberg = Fjell av jern = Brystkassen til Storoksen
K
Kaffedokter – Tynn kaffe med sprit. Hembrent og bællsjulevatten
Kak’linna – Mildvær før jul. Også benevnt læfslinna
Kaku – Brød, (ikke slik du våkner med)
Kar – Betydlig tøffere enn en mann
Karstykkje – Noe fysisk bra arbeid en mann har gjort; storverk
Kasa – Bål
Kastbytte – Bytte likt
Kastlag – Hissig diskusjon
Kattfaen – Katt, se KF
KF – Se Kattfaen
Kav – Fullstendig. Hæn var kav rævvhølmænn
Kavere – Garantere, stå for
Kje – Sliten
Kjett – Ikke morsomt. Trist
Kjiktne tur – Miste pusten
Kjinglor – Vevkjerring, edderkopp
Kjipin – Kvikk, lysten, urolig
Kjipper – Målvakt
Kjoks – Fyke forbi i full fart
Kjukling – Kylling
Kjytte – True
Kjæftause – Skravlekjerring
Kjærring – Den jenta du deler revvir med. Se kolle
Kjøpbrennvin – Alt som ikke er hjemmebrent. Såkalt «polvare»
Kjøplyte – Feil på vare. Grunnlag for avslag ved kjøp
Kjørel – Spann
Klaka – Stivfrossen
Kleie – Klø
Klopp – Liten gangbru over en bekk
Klunre – Streve, plundre
Klunre seg – Skade seg
Kluns – Klønete mann, utvekst
Klæddsme’ – Faglig elendig håndverker
Klæsslæpa – Person som er kresen på maten, se brættlæpa
Klæsstala – Snakke barnespråk. Snakke med talefeil
Knurv – Pusling, (hårete) grisunge som vokser opp saktere enn resten av kullet
Knyte seg – Gå til sengs. Knyte benhaugen
Knote – Blande dialekt og riksmål. Uren dialekt. Forbudt i Æljlauget
Knøk – Snerten og fin
Knøl – Gjerrig
Knøvle – Ta hart i. Gi juling
Kofse – Skule. Måle med øynene
Kokjin – Tørr i munnen og halsen, eller ha spist så mye og fort at du får pusteproblemer
Kolekvinter – Dram; slag i ansiktet
Kolle – Kvinnlig partner til Laugsmedlem. (Her knotes det faktisk, eneste unntak)
Kop – Tosk
Kope – Stå og glane
Kordong – Kondom
Krakate – Stø og stiv
Krava – Fryse til
Krilla – Meslinger
Krimfull – Forkjølet
Krinsil – Omkrets
Krøtt – Bunnfall
Kul – Helt, fullstendig
Kukkførlenger – Se BMW
Kupe – Fisketeine
Kuse – Foring av granbar rundt minebor for å unngå sprut. Kvinnlig kjønnsorgan, se qc
Kraftuttak – Kopling for verktøy, sentralt bakerst på alle Volvoer
Kryssnull – Vellagret brennevin. Dvs. rukket å komme på flaske. Se XO
Kvelds-skingle – Flaggermus
Kvekkrevin – Fullstendig revnet (buksebak)
Kvesota – Kopper (sykdom)
Kvæks – Veps
Kvælsilla – Hestesykdom, hoste
Kvæsa – Hviske. Skurrelyd
Kæll – Eldre mann
Kælvpilking©♂Æljlaugsk; Fangst av elgkalv i æljhøl med snuru. Se æljpilking
KølleNoen som oppfattes som hederskvinne av Æljlauget
L
Lafse tel – Fike, slå
Laje – (Selv)pålagt målsetting om å klare en bestemt arbeidsmengde innenfor et tidsrom
Laugsquiz – Hysterisk morsom selskapslek oppfunnet av Æljlauget. Se under Gosj-siden
Lava – Drysse (ned i mengder)
Leamus – Ukontrollerte muskeltrekninger, særlig rundt øynene. Ikke jente på farten
Lete – Tidspunkt
Lidd’li – Veldig
Lideli – Uforskammet, uvøren
Ligga bjønn – Stå over arbeidet pga dårlig vær. Også kreativ dans av Høvdingen
Liggar’n – Siste skvetten på flaska.
Lignament – Noe som ligner. Dårlig kopi. Om håndverksprodukt
Lortvell – Urenslig
Lonke – Varme opp
Lunsin – Ødelagt/skadet av fukt, skrukkete. Ref. innsøgd
Lurke – Dra seg (ikke skinnskyving). Slappe av
Lusstæga – Kinnskjegg
Læpja – Ete og drikke som katten (med tungen)
Løin – Lodden, hårete
Lørje – Flatbunnet pram. Brukt om dårlig båt eller kjøretøy, se BMW
Løten-dildo – Aubergin/Eggplante. Senere også ananas pga. naturlig håndtak
Læfslinna – Se kak’linna
Lænnbruksresskap – Se Volvo
M
Maga (å) – Rense fisk
Majermat – Kjøtt og flesk
Martell Noblige – Laugets eneste Cognac i forbindelse med nakenbading (korkfri)
Menkjekrakk – Stankelben. Svær, ikke-stikkende myggaktig sak
Méenkje – Mygg
Mige – Late vannet (på bakken). Vanligvis i friluft
Mikkertikke – Knisete jente
Molfrakt – Veldig tøft, beundringsverdig. Storveis
Monster-ælj©♂Æljlaugsk: Elg på 10,1 x 12,2 m i syrefast stål
Murv – Kalv eller gris som har dårlig vekst. Liten (ofte hårete) pusling
Mæla, mæl, mol, har møli – Kverne, kverner, kvernet, har kvernet
Mænnemænn – Toppen av evolusjon for Homo Sapiens
Mænnemænnmerke’©♂ – Symbol som stolt kan bæres av mænnemenn
Mæssom – Liksom
Møle – Drikke/spise uten tilbehør (ufint). Møle blændevatten = Drikke ren bitter lemon
Møkkings – Godt beruset
N
N’ – Hun. «Det var itte det n’ Gudrun sa åt meg ama!»
Nakjin – Naken
Narete – Snobbete. Jålete
Nasalint – Renner fra nesen. Om vær
Nek – Utendørspynt som fuglene spiser opp, el. dust
Nekj – Nei, negativt svar på (dumt) forslag
Nøle – Stort trau. Dårlig båt
O
O – Brunstig (oftest om purke)
Oktan-tal©♂ – Æljlaugsk; Alkohol % på hjemmebrent/vin/øl. Se høgoktan
Okse – Noen som oppfattes som hedersmann av Æljlauget
Oppingomme’ – Åpen gane. Se haramynt
P
Pappask – Pappkartong
Pargas – Skrot. Reisegods
PD – Se Plendriter
Pekenek – Rap-artist, ikke rapar, se rap
Pellement – Dårlig oppsatt hus. Skøyerstrek
π (Pi) – Festpromille©♂ for Mænnemenn (3,141 592 653 589 793 238 462 643)
Pirua – Magesyke
Piss-sprotte – Buksesmekk
Pjolterbeist©♂Æljlaugsk– Lyder og overnaturlige syn under påvirkning av høgoktan
Pjukle – Pirke, somle
Pjåtå – Spise og kose seg
Plankhara – Harelabber spikret på en planke for å illudere harefangst i ryggsekken
Plendriter – Liten hund, se PD
Pongælj ©♂ – Æljlaugsk. Krysning mellom rød kjempekenguru og elg
Porto Pobre – Hedmarks svar på Cognacdistriktet. En liten gjestehavn i Ottestad
Puntlærsmaga me’ jønnjølinger – Solid fordøyelsessystem. Tåler høgoktan
Purkesneip©♂ Æljlaugsk. Bacon; dvs. røkt svin
På Jørs – Hobbyband fra Hamar/Ottestad. Gjøre noe til tross for med vilje
Påtår – Påfyll
Q
Qc – Kortformvariant av bæver/dåse. (Ikke nødvendigvis liten for det)
Qkk – Kortformvariant av rapar/stratt. (Ikke nødvendigvis kort for det)
R
Rafter – Ben/føtter
Rap – Gassoppstøt, må ikke forveksles med Pekenek
Rapa i farver – Se Ælje
Rapar – Kjønnsorgan til mænnemænn. Må ikke forveksles med Pekenek, eller ufrivillig sex
Ressulu – Blodigle
Renndritua – Magesyke
Revvir – Din eiendom
Revvirpin – Historisk artefakt. Bæres kun av revviroksen
Revvirokse©♂Æljlaugsk; Arrangør av siste Gen.fors/E.O. Gen.fors. fram til neste fors.
Revvirår – En periode på 2 år der hvert medlem i Lauget har vært revvirokse en gang
Roko – Stor, lett spade med tvert blad
Ronkebinders – Trekkbasun
Ronketommat©♂Æljlaugsk; Flaske med ketchup
Rultin – God og rund. Aka: tjukk
Russin-ælj©♂Æljlaugsk. Elg som oppholder seg mye i vann. Se vassælj og lunsin
Ruggæll – Stor, kraftig
Ræpa – Lang rekke
Ræmja – Skrike, gjerne høyt og ofte i smerte/sinne
Rævvhølmænn – Beruset, slem og ugrei mann
Rævkjøre – Ta noen i nakken og bukserumpa og sende ham/hun avgårde
Rævskoro – Det du ser av en rørlegger i «arbeid». Rumpesprekk
Rævskælle – Smarting
Røtin – Råtten. Dårlig form (fyllesyk?)
Rårænn – Ukultivert trekk. Dårlig stekt bunn i brødet
Rånå – Hanngris
S
Scala di Maestro – 12 – 3 – 4 – 5 – 67 – 8910 Storoksens mal for rapbedømming
Sjule (å) – Skylle
Sjårssjén – Hovedveien; tidligere «veien med asfalt»
Skinnskyving©♂Æljlaugsk for mannlig onanering
Skjør – Skjære (fugl)
Skrubb – Ulv, se Gråben
Skrukkflygel – Trekkspill
Skølle – Skolde. Fjerne bust/hår med kokende vann
Slagælj©♂Æljlaugsk; Elg som pga nåletremangel har gått over til proteindiett
Slepe – Snegl
Snaka – Småspise i smug av noe som ikke skal spises enda
Snabb – Pølsebit, mannlig kjønnsorgan etter høstbading. Se itt’no
Snikælj – Æljlaugsk; Genetisk underlegen Svensk elg som krysser riksgrensen for paring
Snipe – Liten gjedde (under ca 1,5 kg)
Snuru – Snarefelle, må ikke forveksles med bjørnebinne
Snæven ta – Spor av… Brukes om smak og lukt i svært moderate mengder
Smør-grådi’©♂Æljlaugsk for å hamstre egoistisk mye av noe det kan bli mangel på
Smøystol – Hempene i linningen på buksa som du fester beltet i. Norges beste dialektord
Solåbbår – Nipigget stingsild
Spår – Spurv
St. Albins dag – 05.10 Dagen da den hvite elgen ble skutt, (men gjenoppsto 30.09,14)
Stange-dildo – Sigarhylse med to illsinte dronninghumler inni. (Lite elektrisitet på bygda)
Stenpurke – Hork, liten (u)fisk
Stuttkjærre – Se Volvoeller stusselig bil
Stratt – Tynn person, mannlig lem
Stuttvølin – Kortvokst
Styrin – Vill
Stædd – Solid og velvoksen
Stølling – Gammel redusert mann
Støkt – Skremt opp. Uroet.
Sulu – Svale
Sulumig – Tynn kaffe, se bællsjulevatten
Svolokse – Fet mann
Svålke – Piske, banke, pryle
Sæten – Pålitlig
Sø – Kjøttkraft av ferskt kjøtt
Søkje – Gneldre, bjeffer kontinuerlig (stort sett om hunder). «Bikkjefaen sto å’ søkje»
Søye/søgde – Gå på med dødsforakt
Sylt-fløkta – Æljlaugsk for ubehag i forbindelse med overspising og overdrikking i julen
T
Taje – Åpen plass der dyrene samles om kvelden. Veikryss
Tajemænnen – Mann med overnaturlige evner i Ringvegen 19, Ottestad
Talatrost – Snakkesalig mann
Tams – Tilbakestående person
Tite – Liten fugl (meis); ovef. nett, liten dame. Jakttrofé fra Porto Povre
To(r)l-skrell – Over gjennomsnittet vellykket rap, el. tordenbrak
Trøkkeri – Toalett/Klosett/WC/Utedo
Tullførkjevatten- Parfyme
Tusenbror – Liten abbor
Tæljkniv – Brukskniv, snekkerkniv
Tæljknivbokstaver – Store bokstaver. Caps lock
Tæljokse – Kjøttmeis
Tæppegnager – Lesbisk
U
Ugger – Finnefester på fisk. Fettklumper i fiskekjøtt
Uggete – Kaldt, råkaldt, (om været)
V
Vabbe – Gå tungt. F.eks i dyp sne
Vara tufs – Syk. Dårlig form. Ikke samme som «å vara en tufs», som er å være Dansk/idiot
Vasa – Vimse rundt uten noe mål eller mening. Ugrei tråd som har surret seg
Vassælj©♂Æljlaugsk; Elg som oppholder seg i vann. Se russin-ælj og lunsin
Vavrete – Distre, litt «utenfor» person
Velt… – forstavelse som antyder noe som er lite/mindre enn vanlig
Veltfinger – Lillefinger
Volvo
– «Made in China» for 1/3 av lauget. Se lænnbruksresskap
V.S.O.P©♂Vældi’ Stort Oktan-tal På’n ! Æljlaugsk; Hjemmebrent rett fra apparatet
Vækja – Drive omkring, se etter noe
Vællersbæller – Mandelpoteter
Væromslag©♂Æljlaugsk. Søyevagina
Væta hutt – Oppføre seg ordentlig, bruke vettet
Vænnulæpa – Kresen på mat, se klæsslæpa
Vøli? – Hvorfor? Se åffer?
W
Wonking©♂Æljlaugsk for å gjøre noe så sakte at du ikke kan mislykkes
X
XO – Se kryssnull. Brennevin fra flaske
Y
Yksin – Brunstig, helst om ku
Yrin – Yr, kåt
Yppæll – Kranglete
Z
Zzz…zzz…zzz – Disponenten under desserten
Zinzinonist©♂ – Kaffehallik©♂
Æ
Æftasvol – Ettermiddagsmat/kaffe. Ca kl 17
Ælj – Elg
Ælje – Kvitte seg med spist mat samme vei som den kom inn
Æljlaugianere – Venner/følgere av Æljlauget
Æljlaugsk – Ord og uttrykk som er unnfanget og brukes i Æljlauget
Æljhøl©♂Æljlaugsk. Hull i isen der vassæljen kommer opp for å puste
Æljpilking©♂Æljlaugsk for fangst av elgkalver med snare i æljhøl
Ælke (ei) – Stelle i stand bråk, yppe, erte, terge. Kranglete person.
Ælmbågå – Albue
Æntrert – Oppskjørtet, forvirret
Æplebriller©♂Æljlaugsk. Effekt av fruktbørst som gjør alle av motsatt kjønn attraktive
Ætterpåiddioti©♂- Æljlaugsk. Ikke engang retroperspektivt innrømme feil (ref. Trump)
Ø
Øle opp – Hisse opp, terge. Tenne opp varme. «Hæn øla opp en ælvåli harding!»
Ølrøk – Damp fra myr og rå jord som ligger som lav tåke
Ørfløkt – Ørebetennelse. Vondt i øret
Ørkje – Emne, materiale
Ørte – Tygge drøv. Etterførdøye et stort inntak av føde
Ørsnelle – Øyenstikker
Ørtæve – Ørefik
Å
Å’ – Og
Åbbår – Abbor
Åffer? – Hvorfor? Se vøli?
Åkle – Ankel
ÅkjitteØrekyte. (Phoxinus phoxinus) en liten (u)fisk i karpefamilien. Se gølleie
Årkjippe – Åregaffel
Åvårenn – Tilløp i hoppbakke

Æljlauget lyt takke Stange Morsmålsforening førr mye hjælp tel førklaringer på ord å’ uttrykk vi bruke. Hjælpa finn dekk å’ ti «Slik tala vi» 1999

8 svar til ORDBOK

  1. Kari Falldalen sier:

    Savner et uttrykk her: Å flyge galarank. En sterkt undervurdert aktivitet.

    • Storoksen sier:

      Hei Kari
      Takk førr et fint innspell tel ordboka.
      Kæn du gi øss din førståelse ta uttrykke’ så tæk vi det me’?
      Je har itte hørt det før.

  2. Tilbaketråkk: Æljlauget oppfordre’ – Itte drekk alene i hælja | Æljlauget ©®

  3. hvor får jeg kjøpt ordboka,den hadde passet gubben min,han elsker dialektord

  4. Når jeg kom til N’ så står denne forklaringen: N’ – Hun. «Det var itte det n’ Gudrun sa åt meg ama!» Men hva kommer «ama» fra? Skjønner betydningen og bruker uttrykket selv, men regner med at det kommer fra noe – en forkorting eller noe kanskje?

  5. Tilbaketråkk: 27.april 2020. FJÆGG. – Ordglad

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut /  Endre )

Google-bilde

Du kommenterer med bruk av din Google konto. Logg ut /  Endre )

Twitter-bilde

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut /  Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut /  Endre )

Kobler til %s